专业歌曲搜索

Falling Into Dust - 山黛王/Naraka.mp3

Falling Into Dust - 山黛王/Naraka.mp3
[00:00.000] 编曲 : Naraka [...
[00:00.000] 编曲 : Naraka
[00:04.890]策划/统筹:椰奶
[00:07.550]出品:瑾弦屿笙工作室
[00:09.950]演唱:山黛王
[00:12.330]作/编曲:Naraka
[00:14.730]作词:花椒
[00:17.120]后期混音:王维琦
[00:19.500]封面出镜:川川
[00:22.160]海报:椰奶
[00:24.010]burning through ashes in every lights they glow
[00:31.400]在灰烬中燃烧的光中闪耀
[00:32.740]in wasteland you'll note
[00:35.920]荒原上你定会瞥见
[00:36.190]how they roll over the world of whole
[00:40.970]它们如何辗转于世界的角落
[00:42.290]sneak across railway road
[00:44.960]悄然穿过铁路
[00:45.220]like a literature quote
[00:47.600]如同一句引言
[00:47.870]so silence and pale
[00:49.730]沉默而苍白
[00:49.990]trembling in the woods
[00:51.860]在树林中颤抖
[00:52.130]with dripping feather of a winter crow
[00:57.180]冬鸦滴羽
[00:57.450]as everything will flow
[01:01.700]一切都将流动
[01:01.960]I don't know
[01:04.090]我迷茫
[01:04.360]I won't know
[01:06.750]我困惑
[01:07.020]if there's not a misty fire
[01:11.480]若无缥缈的火焰
[01:11.760]why light goes out so slow
[01:14.140]为何光却熄灭得如此迟缓
[01:14.420]all quiet inside
[01:16.230]内心仿若宁静的海洋
[01:17.290]flowing like my soul
[01:18.880]我的灵魂在其中流淌
[01:19.140]drowning in a hole
[01:20.980]淹没在深洞
[01:21.250]rabbit hides all alone
[01:23.640]仙境兔子独自的藏身处
[02:01.930]nothing but minds all over roll
[02:08.850]唯有思绪在翻涌
[02:10.440]so now prosper a vintage five-play role
[02:18.950]此刻某部复古的五幕剧重新繁荣
[02:20.270]imagine religion of a lost empire
[02:24.800]想象那失落帝国的信仰
[02:25.330]minds walk along
[02:27.460]思绪跌落
[02:27.720]of a prince's hidden fate
[02:29.850]沿着王子隐秘的命运
[02:30.100]and those lost fortune in history
[02:34.630]与历史长河中遗落的瑰宝
[02:35.150]And literature untold
[02:37.240]无法言喻的文学
[02:37.770]From whisper to his soul
[02:39.640]是来自他灵魂的低语
[02:39.900]I don't really know
[02:42.350]我真的不知道
[02:42.610]I won't ever know
[02:44.990]我永远不会明了
[02:45.260]if there's not a runaway from your heartbeat
[02:49.510]如果没有逃离
[02:49.780]where should I go
[02:52.190]我该往何处寻觅
[02:52.450]I'll be milling about
[02:54.590]我将在
[02:54.850]the poems I wrote
[02:58.510]我写的诗中徘徊漫步
[02:59.840]but a wise man said or so
[03:04.090]正如有位智者如是说
[03:04.310]'tis not half so fair as thou
[03:08.990]“天堂也不及你的一半美丽”(出自克里斯托弗·马洛《浮士德》)
[03:39.060]or any man breathes on show
[03:41.200]也不如此幕中任何一个人
展开