[00:00.000] 作词 : 苏紫旭&The Paramecia[00:01.000] 作曲 : 苏紫旭&The Paramecia[00:05.627][00:37.184]-[01:14.786][01:18.006]嘟嘟嘀嗒[01:23.966]Du du di da[01:23.966]嘟嘟嘀嗒嘀[01:28.806]Du du di da di[01:28.806]嘟嘟嘀嗒嘀[01:33.096]Du du di da di[01:33.096]嘟嘟嗒嘟嗒[01:37.651]Du du da du da[01:37.651]嘟嘟嘀嗒嘀嘟*3[01:40.041]Du du di da di du*3[01:40.041]嘟嘟嗒嘟嗒[01:44.649]Du du da du da[01:44.649][01:44.649]-[02:11.526][02:12.335]闭上眼睛以后我看见[02:26.356]Closing my eyes I seem to see it,[02:26.356]伸出手去想抓住什么东西[02:32.776]Reaching out my hands I want to grab it,[02:32.776]它却偏偏飞远[02:38.156]But it just flies away.[02:38.156]没说出口的话都在心涧[02:52.136]With the unspoken words that roll through the creek of my heart,[02:52.136]为何不从现在开始[02:58.386]I wonder why not just from now on,[02:58.386]我们没有从前[03:07.058]We no longer belong to the once-upon.[03:07.058][03:07.058]-[03:32.889][03:33.894]噢 快去捕捉[03:41.103]Oh, run and catch the moonlight[03:41.103]逃离城市时斑驳的月色[03:46.203]mottled in the escaping from the city;[03:46.203]噫 梦到蝴蝶[03:53.900]Yi, I just dreamed of a butterfly that[03:53.900]变成了我[03:58.172]had turned into me;[03:58.172]哎 云卷云舒[04:05.901]Ay, the clouds swirl and stretch into[04:05.901]前方荆棘密布[04:10.681]the road afar with thorns stingy;[04:10.681]呐耶 燕子绕过[04:18.201]Na-yey, the swallow just flied pass the[04:18.201]冬日的酒窝[04:23.992]dimple of the days wintery.[04:23.992][04:23.992]-[04:35.237][04:35.767]嘟嘟嘀嗒[04:38.905]Du du di da[04:38.905]嘟嘟嘀嗒嘀[04:41.854]Du du di da di[04:41.854]嘟嘟嘀嗒嘀[04:45.074]Du du di da di[04:45.074]嘟嘟嗒嘟嗒[04:46.364]Du du da du da[04:46.364]嗒啦 嗒啦 嗒啦 嗒啦 嗒嗒[04:48.004]Dala dala dala dala dada[04:48.004]嘟嘟嘀嗒[04:51.206]Du du di da[04:51.206]嘟嘟嘀嗒嘀嘟[04:54.164]Du du di da di du[04:54.164]嘟嘟嘀嗒嘀嘟[04:57.364]Du du di da di du[04:57.364]嘟嘟嗒嘟嗒[05:00.554]Du du da du da[05:00.554][05:00.554]噢 快去捕捉[05:07.504]Oh, run and catch the moonlight[05:07.504]逃离城市时斑驳的月色[05:12.844]mottled in the escaping from the city;[05:12.844]噫 梦到蝴蝶[05:20.524]Yi, I just dreamed of a butterfly that[05:20.524]变成了我[05:24.892]had turned into me;[05:24.892]耶 云卷云舒[05:32.672]Ay, the clouds swirl and stretch into[05:32.672]前方荆棘密布[05:37.435]the road afar with thorns stingy;[05:37.435]呐耶 燕子绕过[05:45.027]Na-yey, the swallow just flied pass the[05:45.027]冬日的酒窝[05:49.557]dimple of the days wintery.[05:49.557][05:49.557]-[08:29.039][08:29.039]人声 Vocal / 吉他 Guitar:苏紫旭[08:30.932]鼓手 Drummer:孙钰[08:37.152]小提琴 Violin:韩舒凡[08:41.472]大提琴 Cello:张乃文[08:45.752]长号 Trombone:Daniel Rothwell[08:51.102]萨克斯 Tenor saxophone:刘子男[08:58.842]贝斯 Bass / 和声 Back Vocal:钟洋[09:04.452]吉他 Guitar :翁曲弦[09:09.802]现场录音 Live record / 混音 Mixer: 信飞[09:49.802]