专业歌曲搜索

28 Reasons(English Ver.) - Azure蔚蓝/之之是林之之.mp3

28 Reasons(English Ver.) - Azure蔚蓝/之之是林之之.mp3
[00:01.323] [00:02.056]作品...
[00:01.323]
[00:02.056]作品类型:原曲翻唱+部分改编
[00:02.784]原唱:姜涩琪–Red Velvet
[00:03.144]翻唱:Azure蔚蓝(之之 之子)
[00:03.411]和声&改编:之之
[00:03.848]后期:太咸
[00:04.384]英文填词:蕾蕾
[00:05.376]之之:
[00:06.648]I kiss your brother, picked up your call
[00:09.398]我亲吻了你的哥哥,接起你的电话
[00:10.335]You sound so worried bout him this is my pleasure
[00:12.503]你听起来很担心他,我很荣幸
[00:13.796]The heart is racing, your voice is shaking
[00:16.896]心跳在加速 你的声音在颤抖
[00:17.822]Now I am picturing your funny expression
[00:20.736]我正在想象你滑稽的神情
[00:21.472]之子:
[00:22.448]Ooh, ooh, I'm breaking every rule
[00:25.353]我打破所有规则
[00:26.358]Do you think I’m so cruel?
[00:28.003]你是否觉得我很残酷?
[00:28.418]Why don’t you know?
[00:29.340]你为何不明白
[00:29.776]之之:
[00:30.213]I‘ve got twenty-eight reasons, to ruin you
[00:31.613]我有28个毁掉你的理由
[00:33.442]Your tears, your fear makes you a fool
[00:34.633]你的眼泪以及恐惧显得愚蠢
[00:37.595]之子:
[00:38.000]You’ve got twenty-eight seconds to answer me
[00:40.019]你有28秒回答我的问题
[00:41.586]There is no way for you to flee
[00:44.315]你以无路可逃
[00:45.297]之之:
[00:45.811]Red, smudges of your lipstick
[00:47.056]你的口红被晕开
[00:47.941]On your rosy cheeks
[00:48.985]化作红润脸颊上的污渍
[00:49.693]Now do you know?
[00:50.289]你知道吗?
[00:50.863]Don’t you know?
[00:51.439]你难道不知道?
[00:51.943]How much that I loved you
[00:52.928]我曾经多么爱你
[00:53.475]之子:
[00:53.896]Can you tell me babe, do I make you feel sick?
[00:54.910]告诉我,我让你不舒服吗?
[00:57.686]Sorry, not sorry, but this is what you made me do
[01:01.631]对不起,我不感到抱歉,这是你自食其果
[01:04.658]之子:
[01:05.187]You are my treasure, but I don’t own you
[01:07.246]你是我的宝藏,但你不属于我
[01:09.152]All the spells that you break, draw me closer to you
[01:12.800]打破一切固有的咒语,将我拉近你
[01:13.395]My love for you, getting sweet and bitter
[01:15.592]我对你的爱时甜时苦
[01:16.233]The whole world was pouring rain, when you turned away
[01:20.024]当你转身离开的那天,世界下着雨
[01:20.616]之之:
[01:21.303]Ooh, ooh, you're making all the rules
[01:24.393]你制造了所有规则
[01:24.989]Why you gotta be so cruel?
[01:26.546]为何如此的残酷?
[01:26.968]Now you should know
[01:28.177]你现在应该明白
[01:28.707]合唱:
[01:29.144]I‘ve got twenty-eight reasons, to ruin you
[01:31.144]我有28个毁掉你的理由
[01:32.604]Your tears, your fear makes you a fool
[01:34.418]你的眼泪以及恐惧显得愚蠢
[01:36.419]You’ve got twenty-eight seconds to answer me
[01:39.849]你有28秒回答我的问题
[01:40.350]There is no way for you to flee
[01:43.654]你以无路可逃
[01:44.249]之子:
[01:44.761]Hush, keep it quiet baby
[01:46.363]嘘,安静下来
[01:46.989]All the things you’ve done
[01:48.294]你所做的一切
[01:48.795]Is drowning you
[01:49.438]在淹没你
[01:49.940]Hurting you
[01:50.473]伤害你
[01:51.006]Maybe it can kill you
[01:51.858]也许会让你丧命
[01:52.440]之之:
[01:52.925]Can you tell me babe, do I make you feel sick?
[01:53.919]告诉我,我让你不舒服吗?
[01:56.809]Sorry, not sorry, but this is what you made me do
[02:00.755]对不起,我不感到抱歉,这是你自食其果
[02:01.282]之之:
[02:01.643]I swear, I need you, did you want me, too?
[02:04.577]我发誓我想要你,你可曾也想要得到我?
[02:05.064]You are the one drag me close then kept me away
[02:09.118]是你将我吸引又排斥着我
[02:09.571]之子:
[02:10.381]I was your halo, now I’m your shadow
[02:12.691]我曾是你的光环,现在只是你的影子
[02:13.237]It’s so easy to leave me like nothing’s wrong
[02:17.917]所以才能像没事人一样离开我
[02:21.208]之之:
[02:22.098]You in danger
[02:24.019]But it's okay
[02:27.130]You're a grown-up
[02:27.755]之子:
[02:28.287]Yeah, yeah, y-yeah, y-yeah, y-yeah, y-yeah, y-yeah, eh-eh, eh-eh
[02:35.093]合唱:
[02:35.526]twenty-eight reasons, to ruin you
[02:38.105]28个毁掉你的理由
[02:39.331]Your tears, your fear makes you a fool
[02:41.169]你的眼泪以及恐惧显得愚蠢
[02:42.386](之子:Do you just love the pain?)
[02:43.399](你是否只是喜欢疼痛?)
[02:43.771]You‘ve got twenty-eight seconds to answer me (之子:No, oh-oh)
[02:48.248]你有28秒回答我的问题
[02:48.479]There is no way for you to flee
[02:50.348]你以无路可逃
[02:50.956](之子:for you to flee, yeah)
[02:51.174]之之:
[02:51.558]Hush, keep it quiet baby(以下伴唱之之)
[02:53.421]嘘,安静下来
[02:54.018]All the things you’ve done
[02:55.242]你所做的一切
[02:55.821]Is drowning you
[02:56.395]在淹没你
[02:56.976]Hurting you
[02:57.465]伤害你
[02:57.984]As much as I loved you
[02:58.670]和我爱你的程度一样
[02:59.276]之子:
[02:59.855]Can you tell me babe, do you feel so dumb now?
[03:02.930]告诉我,你是否感觉到了自己的愚笨?
[03:03.488]Sorry, not sorry, but this is what you made me do
[03:07.594]对不起,我不感到抱歉,这是你自食其果
展开