专业歌曲搜索

The bad seed(翻自 TRA$H) - 杜莱见野.mp3

The bad seed(翻自 TRA$H) - 杜莱见野.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : TRA$H
[00:26.048]l think we are in trouble
[00:27.046]我觉得我们有麻烦了
[00:32.051]l think we are both in very big trouble
[00:32.795]我觉得我们都有大麻烦了
[00:35.801]and we need to and l need u to tell me the truth
[00:36.542]我们要谈谈而且我要你告诉我事实的真相
[00:42.047]l am your father,and l love u
[00:43.044]我是你父亲,我爱你
[00:43.543]l am going to do anything l can help u
[00:44.800]我会做任何事来帮你
[00:48.794]
[00:49.293]
[00:57.047]u hurt milo
[00:57.546]你伤害了麦洛
[01:04.792]did not u??
[01:05.545]是不是
[01:09.052]he was gonna tell on me that l took his medal
[01:10.549]他要告我状说我拿走了他的奖牌
[01:15.043]l did not mean to hurt him
[01:15.540]我不想伤害他的
[01:19.048]when l pushed him,he fell
[01:20.045]我一推他,他就摔了
[01:25.549]he kept on yelling,yelling that he could not swim
[01:27.046]他一直喊着,喊着他不会游泳
[01:31.052]but l did not believe him
[01:31.798]但我不相信他
[01:33.549]he always over-exaggerated
[01:34.047]他老是夸大事实
[01:37.542]after a while he stopped yelling and l could not see anymore
[01:38.298]过了一会儿他不再喊了,我就再也看不见他了
[01:45.798]l am so sorry dad
[01:46.299]我跟抱歉,爸爸
[01:47.796]l did not want to get into trouble
[01:48.295]我不想惹麻烦
[01:50.792]l won not do it again
[01:52.044]我不会再这么做了
[01:53.041]
[02:00.542]and mrs.levia,your first nanny
[02:01.041]还有莱薇娅女士,你的第一个保姆
[02:03.550]what happed to her
[02:04.546]她怎么了
[02:07.300]she should have never grabbed my arm
[02:07.799]她绝不应该抓我手臂的
[02:11.793]so l kicked her,and she fell down the stairs
[02:13.047]所以我踢了她,她就摔下楼了
[02:18.549]l did not do anything wrong
[02:20.547]我没做错什么
[02:21.302]she is the adult
[02:23.042]她是个成年人
[02:23.799]she should have protected herself better
[02:24.299]她更应该保护好自己啊
[02:27.546]and mrs.ellis and the wasps
[02:28.291]那爱丽思老师和黄蜂呢
[02:33.050]and tonight,what did u do to chloe
[02:35.047]今晚你对克洛伊做了什么
[02:38.299]emma
[02:38.299]艾玛
[02:41.549]the sheriff will get to the bottom of this eventually
[02:42.049]警长迟早会发现事实真相的
[02:43.047]so do not give me the ******** story
[02:43.545]所以别再说什么狗屁骗我了
[02:43.802]u said ********.
[02:44.301]你说了狗屁
[02:44.802]emma,do u know what could happed to u
[02:45.301]艾玛,你知道你会怎样嘛
[02:47.051]do u?
[02:48.550]你知道吗?
[02:52.301]what could happed to us?
[02:53.043]我们会怎样
[02:55.295]yes,daddy
[02:55.552]知道,爸爸
[02:59.045]they are gonna take me and they are gonna put me in the little chair,the little pink electric chair
[03:00.800]他们会抓我走并送上小椅子,粉色小电椅
[03:03.549]l really do not wanna go there
[03:04.549]我真的不想去那儿
[03:06.803]l do not wanna pee myself
[03:07.800]我真的不想尿自己身上
[03:10.550]emma what are u talking about
[03:11.794]艾玛,你在说什么
[03:13.047]chloe said she knew about milo and one day everyone would
[03:13.546]克洛伊说她知道麦洛的事
[03:14.045]总有一天大家都会知道
[03:17.551]she said that they were gonna take me to this little electric chair that they put kids in
[03:18.550]她说他们会把我送上专门放小孩的小电椅上
[03:22.543]she told me she was gonna be my stepmother
[03:22.801]她告诉我她会做我的继母
[03:24.798]emma,calm down
[03:25.296]艾玛,冷静
[03:26.051]l do not want a stepmother
[03:26.549]我不想要继母!
[03:28.292]ever!
[03:29.046]绝不!
展开