专业歌曲搜索

Deja Vu有念白版(COVER:Uki Violeta) - WarriorsMien翻唱团.mp3

Deja Vu有念白版(COVER:Uki Violeta) - WarriorsMien翻唱团.mp3
[00:00.900]"There's a leg...
[00:00.900]"There's a legend that every thousand years,
[00:04.320]one night
[00:05.130]有个传说,每过一千年,有一天晚上,
[00:07.050]all of the stars will fall from the sky
[00:09.330]所有的星星都会从天上掉下来
[00:10.890]granting powers to those who need them most
[00:13.530]赋予最需要它们的人力量
[00:17.040]This will be signified with one eye being lit from within,
[00:20.940]这将意味着一只眼睛从内部被点燃
[00:23.250]through the power the universe has bestowed."
[00:25.440]通过宇宙赐予的力量
[00:28.440]Uki was born into a futuristic world,
[00:30.390]Uki出生在一个未来世界
[00:31.050]where a class systemdivided the ones with influence, and the ones without.
[00:34.680]阶级制度将有影响力的人和没有影响力的人分开
[00:37.470]With no other choice, and a desperation for survival,
[00:40.500]因为别无选择,为生存而绝望
[00:41.310]Uki's birth parents sold him off at a young age to a mysterious group.
[00:45.270]Uki的亲生父母在他很小的时候就把他卖给了一个神秘的组织
[00:46.950]This group claimed to be a sanctuary for the unwanted,
[00:49.230]这个组织声称是不受欢迎的人的避难所
[00:50.310]but used this visage to take advantage of the broken and emotionally vulnerable
[00:54.660]却用面容来利用破碎和脆弱的情感
[00:57.030]One night, in an attempt to escape through a tall field,
[00:59.670]一天晚上,他试图穿过一片高大的田野逃跑
[01:00.870]Uki became weak and looked up at the sky, almost feeling like giving up
[01:05.220]Uki变得虚弱,抬头望着天空,几乎就要放弃了
[01:07.590]At that moment, the sky became dark, and light fell from the sky onto the field.
[01:27.150]就在那一刻,天空变暗了,光线从天空落到田野上
[01:29.670]
[01:29.700]微微
[01:29.820]There's a tale, a legend told
[01:30.390]一个故事,一段传说,流传于此
[01:31.410]When the night was full of light(苍赦和)
[01:34.860]当夜空缀满光彩
[01:37.170]Every thousand years
[01:40.080]以千年为期
[01:40.440]The skies would shake
[01:42.540]云天颤动
[01:43.290]Ever glow would fall from sight
[01:46.830]光芒丝丝隐迹于视线之中
[01:49.500]
[01:49.530]知温(苍赦和)
[01:49.830]One who will be chosen must become divine
[01:51.270]天选之人必将成为神使
[01:54.690]Channeling the power of the universe inside
[01:59.820]牵引着宇宙内的能量
[02:02.610]I've been blinded by the clear vision from the other side
[02:08.760]彼岸的明晰幻象将我双目所蒙
[02:12.780]A start has fallen in my eye
[02:15.000]一颗晨星坠于我眼中
[02:17.250]Transforming to purple light
[02:19.080]化作黛紫烟光一片
[02:22.380]Supernatural energy inside
[02:24.180]灵气孕育其中
[02:24.540]Look into my eyes right now
[02:25.320]此刻正凝视着我的眼
[02:25.890]
[02:25.920]苍赦(微微和)(知温念白)
[02:26.730]【拉丁语】
[02:28.770]Stella ex inani( Star from the empty space)
[02:34.650]来自宇宙空茫的晨星啊
[02:37.800]revelare te( reveal yourself)
[02:42.450]请你现身吧
[02:42.840]ut nos iter in tempore( so we may make a journey on time)
[02:44.310]这样我们便可及时启程
[02:46.920]Stella ex inani( Star from the empty space)
[02:49.140]来自宇宙空茫的晨星啊
[02:54.030]revelare te( reveal yourself)
[02:55.410]请你现身吧
[02:55.740]ut nos iter in tempore( so we may make a journey on time)
[02:57.900]这样我们便可及时启程
[02:59.730]
[02:59.760]知温
[02:59.880]Suddenly off the ground
[03:01.500]顷刻之间,离地而去
[03:02.430]A force starts lifting me
[03:05.550]一股力量托起我身
[03:07.560]Coming from myself, fluidly
[03:10.620]它源源溢出于我的身体
[03:13.470]I float above the sea
[03:16.620]我浮于海面之上
[03:19.800]
[03:19.830]微微(苍赦和)
[03:20.130]One who will be chosen must become divine
[03:21.570]天选之人必将成为神使
[03:25.050]Channeling the power of the universe inside
[03:29.640]牵引着宇宙内的能量
[03:30.840]I've been blinded by the clear vision from the other side
[03:39.210]彼岸的明晰幻象将我双目所蒙
[03:41.910]A start has fallen in my eye
[03:44.970]一颗晨星坠于我眼中
[03:47.430]Transforming to purple light
[03:50.610]化作黛紫烟光一片
[03:56.310]Supernatural energy inside
[03:57.300]灵气孕育其中
[03:59.520]Look into my eyes right now
[04:17.940]此刻正凝视着我的眼
[04:19.200]
[04:19.230]苍赦(知温和)
[04:19.800]I can feel the wind on my face
[04:24.090]风轻拂过我的面颊
[04:24.720]psychic energy radiates
[04:26.130]通灵的神韵随之散发
[04:27.870]Something's coming through, so bright
[04:30.000]一个如此明亮的存在,向我靠近
[04:32.790]It feels like deja vu
[04:36.420]这感觉似曾相识
[04:36.870]
[04:36.900]知温(微微和)
[04:42.420]I can feel the wind on my face
[04:46.860]风轻拂过我的面颊
[04:47.400]psychic energy radiates
[04:48.810]通灵的神韵随之散发
[04:53.880]Something's coming through, so bright
[04:55.110]一个如此明亮的存在,向我靠近
[04:58.650]It feels like deja vu
[04:59.130]这感觉似曾相识
[04:59.580]
[04:59.610]ALL(苍赦和)
[04:59.850]One who will be chosen must become divine
[05:01.080]天选之人必将成为神使
[05:05.490]Channeling the power of the universe inside
[05:06.720]牵引着宇宙内的能量
[05:16.920]I've been blinded by the clear vision from the other side
[05:18.810]彼岸的明晰幻象将我双目所蒙
展开