专业歌曲搜索

Katyusha - Selphius/Crouka.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : Matvei Blanter and Mikhail Isakovsky
[00:01.000] 作曲 : Matvei Blanter and Mikhail Isakovsky
[00:17.745]Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten,
[00:21.691]still vom Fluss zog Nebel noch ins Land.
[00:25.575]Выходила на берег Катюша,
[00:29.612]на высокий берег на крутой.
[00:33.376]Durch die Wiesen ging hurtig Katjuscha,
[00:37.447]zu des Flusses steiler Uferwand.
[00:45.111]Выходила, песню заводила
[00:49.001]Про степного сизого орла
[00:52.881]Weil der Liebste ein Brieflein geschrieben,
[00:56.892]das von Heimkehr und von Liebe spricht.
[01:00.715]Про того, которого любила
[01:04.725]Про того, чьи письма берегла
[01:08.506]Oh, du kleines Lied von Glück und Freude,
[01:12.464]mit der Sonne Strahlen eile fort.
[01:16.340]Bring dem Freunde geschwinde die Antwort,
[01:20.356]von Katjuscha Gruß und Liebeswort!
[01:24.180]Bring dem Freunde geschwinde die Antwort,
[01:28.196]von Katjuscha Gruß und Liebeswort!
[01:32.024](さん! Два! Eins! Sway)
[01:33.787]У~уа~уа~у~уа~у~уа~у~уа
[01:41.700]У~уа~уа~у~уа~у~уа~у~уа
[01:49.407]Пусть он вспомнит девушку простую
[01:53.345]И услышит, как она поёт
[01:57.192]Пусть он землю бережёт родную
[02:01.208]А любовь Катюша сбережёт
[02:04.984]Пусть он землю бережёт родную
[02:09.056]А любовь Катюша сбережёт
[02:12.902]カチューシャの歌声
[02:16.734]はるかに丘をこえ
[02:20.689]今なお君をたずねて
[02:24.676]やさしその歌声
[02:28.495]今なお君をたずねて
[02:32.482]やさしその歌声
[02:36.304]Durch die Wiesen ging hurtig Katjuscha,
[02:40.292]zu des Flusses steiler Uferwand.
[02:44.094]Выходила на берег Катюша,
[02:48.081]на высокий берег на крутой.
文本歌词
作词 : Matvei Blanter and Mikhail Isakovsky
作曲 : Matvei Blanter and Mikhail Isakovsky
Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten,
still vom Fluss zog Nebel noch ins Land.
Выходила на берег Катюша,
на высокий берег на крутой.
Durch die Wiesen ging hurtig Katjuscha,
zu des Flusses steiler Uferwand.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Weil der Liebste ein Brieflein geschrieben,
das von Heimkehr und von Liebe spricht.
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Oh, du kleines Lied von Glück und Freude,
mit der Sonne Strahlen eile fort.
Bring dem Freunde geschwinde die Antwort,
von Katjuscha Gruß und Liebeswort!
Bring dem Freunde geschwinde die Antwort,
von Katjuscha Gruß und Liebeswort!
(さん! Два! Eins! Sway)
У~уа~уа~у~уа~у~уа~у~уа
У~уа~уа~у~уа~у~уа~у~уа
Пусть он вспомнит девушку простую
И услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
カチューシャの歌声
はるかに丘をこえ
今なお君をたずねて
やさしその歌声
今なお君をたずねて
やさしその歌声
Durch die Wiesen ging hurtig Katjuscha,
zu des Flusses steiler Uferwand.
Выходила на берег Катюша,
на высокий берег на крутой.